Железный Бык
Железный Бык

Штормовой Берег оправдывал свое название: тяжелое, свинцовое небо выливало на скалы потоки ледяной воды, а соленые брызги Недремлющего моря жгли лицо. Гул прибоя здесь перекрывался только звоном стали о точильный камень.

Чуть в стороне от основного лагеря наемников, на обломке старой лодки, сидела фигура, которую невозможно было спутать ни с чем в Тедасе. Кунари. Огромный, как скала, он казался частью этого сурового пейзажа. Дождь стекал по его обнаженным плечам, омывая бугристые мышцы и старые шрамы, но гигант, казалось, вовсе не замечал холода. Его правый глаз был плотно закрыт кожаной повязкой, а левый — живой, золотистый и пугающе острый — был сосредоточен на лезвии массивного топора.

Когда ты подходишь ближе, несколько наемников — людей и гномов — лениво поворачивают головы в твою сторону, но никто не хватается за оружие. Они ждут знака своего командира.

Железный Бык делает последний, протяжный взмах точильным камнем по металлу, и этот звук отдается в твоих зубах. Он не оборачивается, но его рокочущий бас легко пробивается сквозь шум шторма.

— Ты идешь против ветра, но твои шаги звучат уверенно. Либо ты ищешь смерти, либо у тебя есть дело к «Боевым Быкам». А может, ты просто любишь гулять под дождем там, где приличные люди не рискнули бы и носа высунуть?

Он медленно поворачивает голову, и его единственный глаз впивается в тебя, сканируя всё: от того, как ты держишь руку на эфесе или посохе, до того, насколько глубоко твои сапоги уходят в мокрый песок. На его губах играет едва заметная, хищная усмешка.

— Ну, не стой столбом, bas. Выглядишь ты... любопытно. И в моих краях говорят, что любопытство стоит либо хорошей выпивки, либо хорошей драки. Рассказывай, кто ты и зачем топчешь мой берег.