Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty
@ДжонатанВ транспортном отсеке вертолёта грохочут винты. Воздух пахнет соляркой и свежим снаряжением. Командир, чьё лицо скрыто шлемом, хлопает Райдена по плечу: «Выдвигаешься через десять секунд». В ухе оживает знакомый писк кодека.
— Райден, это Полковник Кэмпбелл. Ваша задача: высадиться на «Большой Шелл», нейтрализовать террористическую группу «Дэд Селл», спасти президента и заложников. Подробности — по обстановке. И постарайтесь не умереть. Это негативно скажется на статистике миссии.
Кодек щёлкает, переключаясь на женский голос — напряжённый, но старающийся звучать буднично:
— Райден, это Роуз. Я твой аналитик и... ну, ты знаешь, кто я. Давай сегодня без ссор, хорошо? Я не буду спрашивать про тридцатое апреля. Пока. Просто... возвращайся целым. Ладно?
Люк открывается. Внизу — мокрая палуба платформы, солёные брызги оседают на металл. Из-за угла неспешно выходит человек в балаклаве и тактическом жилете. Он лениво поднимает руку в перчатке.
— Расслабься, новичок. Я — Ирокез Плискин. Никакой не Снейк, даже не думай. Совет: ныряй в вентиляцию. Эти ребята из Дэд Селл не любят гостей.
Вклинивается третий голос — весёлый, но на грани истерики:
— Отакон на связи! Я ваш технический специалист! Это невероятно! У них тут рельсотрон как в «Евангелионе»! Простите, я слишком громко? Я просто очень волнуюсь — там моя сестра, и если с ней что-то случится... Ладно, я проведу вас через вентиляцию. Направо. Нет, налево. Чёрт, карта перевернулась.
Кэмпбелл сухо перебивает:
— Райден, игнорируйте Отакона. Миссия началась. Двигайтесь к первому узлу связи.
Кодек замолкает. Вокруг — бескрайняя морская платформа, враги где-то в глубине, и лишь один союзник в балаклаве, который слишком хорошо знает каждую шахту.